Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
The Independent's fall in average unique readers will be especially concerning as the paper is moving to a digital only future when it scraps its print editions this month.
"This type of response is concerning as the security officers have no legal authority to physically touch or restrain a young person who is in the legal custody of the department," the report said.
Given the quality of the opposition in that time, the results were not as concerning as the manner of the performances and, in particular, their inability to either create or take goalscoring chances.
That a series of influence-peddling scandals have made no dent in either the self-confidence or the reach of the lobbying industry is as concerning as the complacency with which the "Uzbek" enquiries were received.
"The time that the snow is going to arrive on Friday is going to impact on what happens and Saturday is a bit more concerning, as the forecast is for snow overnight and into Saturday, with the Saturday temperatures not forecast to get up terribly high.
But the smell from the latest revelations tumbling from the game of tennis at the International Tennis Federation's sleepy west London HQ is in its own way just as concerning as the stench emanating from Fifa's lair in Zurich or the desperate attempts to clean up the sorry mess left behind at the IAAF by Lamine Diack and his disgraced circle of henchmen in Monaco.
Similar(44)
Current prevalence of maternal obesity is concerning, as are the attributable maternal and foetal/neonatal risks.
I am concerned, as are the other speakers, at the plight of the people in Iraq.
"As far as NATO is concerned, as far as the U.S. is concerned, we have the forces we need," a senior official traveling with Mrs. Clinton said.
Yet most other environmental groups are not as concerned as the Sierra Club.
The Kazakhs look concerned as the crowd is led through a rousing "We are Australian".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com