Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
In January, in Phoenix, Arizona, he attended a press conference concerning, among other things, his support for the American Express-sponsored Charge Against Hunger campaign.
The intimacy of his revelations, concerning, among other things, masturbatory shenanigans involving dirty socks and a slab of raw liver, were sensationally shocking in 1969, when the book was published.
A source at the BoI, who did not want to be named, told the Guardian it had been decided in December that neither DBI nor any other Italian-registered bank should be granted permission to work on Vatican territory because of its failure to meet certain "preconditions" concerning, among other things, efforts to crack down on money laundering.
However, in the fine print of a recent regulatory filing, Morgan Stanley disclosed that it was "responding to subpoenas and requests for information" from various government and regulatory agencies concerning, among other issues, its "compliance with the Servicemembers Civil Relief Act," the law that governs the actions creditors can take against service members on active duty.
As indicated above, throughout the seventeenth century the United Provinces were riven by disputes concerning, among other things, the political authority of the church.
… for the commercial part, the WP29 has questions concerning, among others, the existence of legal guarantees regarding automated decision making or the existence of any guidance made available by the DOC regarding the application of the Privacy Shield principles to organisations acting as agents/processors.
Similar(42)
The other difference concerned relationships among rosids.
Imprelis has also caused concern among composters.
That has aroused concern among environmentalists.
It was a concern among management, too.
It is a growing concern among professionals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com