Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This article is concerned with a classical problem of how to design an inferential control system for enhancing the performance of distillation composition control.
The paper is concerned with a classical problem of reflection of a high-frequency (longitudinal or transverse) wave, generated by a point source located in the elastic medium, by a free non-plane smooth boundary surface of this medium.
Similar(58)
Partly, too, these musicians were concerned with a breadth of style that reached beyond jazz, to encompass serious classical composition, as well as music from Africa and the East.
This work is concerned with positive classical solutions for a quasilinear parabolic equation with a gradient term and nonlinear boundary flux.
Ashton demanded athletic bravura from Colas, but for all his impressive power Mr. Acosta triumphed as a noble dancer always concerned with the classical shape of Ashton's style.
These were not composers overly concerned with their classical credentials, and indeed most successful crossover music has come not from the other side of Broadway but from from Lincoln Center -- from high-end composers tasting popular culture rather than from the world's Lehars and Jerome Kerns writing string quartets.
Note that we are concerned with the classical invariant problem and thus restrict our study to integer weights.
WQXR's Beethoven Awareness Month campaign notwithstanding, it's hard to think of another composer who could inspire such devotion among listeners not chiefly concerned with classical music.
The photography of the countess is concerned with images from classical mythology.
This paper is concerned with integration of classical control criteria into the H∞ robust control design with the use of the HInfin; Loop Shaping Design Procedure (LSDP) by McFarlane and Glover.
Classical Pragmatism was primarily concerned with clarifying a hypothesis by testing the practical results of the work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com