Sentence examples similar to concerned version from inspiring English sources

Similar(59)

The aim of this paper is to review the current state of the instrument particularly concerning versions of the scale in different languages in the light of the quality of the translation process.

However, the majority of the studies on the measurement properties of the AIMS2 and AIMS2-SF concerned translated versions.

Twenty-four articoncernederned original versions of neck-specific questionnaires, which were evaluated in a separate systematic review.

The main philosophical issues about speech perception concern versions of the question, Is speech special?

Tuesday's version concerned the spread of unpaid internships, a consequence of the minimum wage and surplus graduates with parents rich enough to support them into their 20s.

"We are concerned that a version of Megan's law could detract from the fact that children are most at risk from people known to them.

I recall that part of this interview, never used in the printed version, concerned his persistent frustration with his reputation as the author of a "shocking" novel that's now nearly half a century old.

However, to identify it we have to explore some extra material concerned with a version of measurable selection theorem for continuous multivalued functions with nonempty convex closed (or compact) values on a Banach space, which may be problematic for a common reader.

And as far as Anthony is concerned, the stage version of Mary Poppins is all about family.

In this paper, we are concerned specifically with version control: how to allow a modeller to extend and change their model and revert to previous versions if necessary.

AOL is concerned that future versions of Windows and its bundled Explorer will increasingly steer users toward MSN as part of the.Net Hailstorm effort.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: