Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A survey conducted during the same period in June 2012 indicated a figure of 31,865 vehicles, though it is reported by the concerned traffic and transportation engineer that the rate of increase in traffic has been one percent per year on the basis of traffic surveys carried out from the time of commissioning of the bridge.
Similar(59)
It is open 24 hours a day, 365 days a year for victims of trafficking and anyone concerned that trafficking may be taking place.
If so, the nation must be unusually concerned about traffic safety these days.
He's not the only one concerned with traffic, Ms. Van Wagner said.
Concerned about traffic and parking problems in the valley, park officials do little to publicize what they have come to call the park's "firefall season".
Concerned about traffic, parking and environmental problems near the city's Cove Marina, they threatened endless delays for zoning and other approvals.
Concerned about traffic accidents involving Amish horse-drawn buggies, state officials plan to publish a new safety manual for buggy drivers.
"A majority of people have no interest in the pope's visit and are more concerned about traffic congestion," he said.
The parking lot, for 850 cars, will be shaded by trees; one street has been widened, although some people in the area say they remain concerned about traffic buildup.
"I'm very concerned about traffic in the Lucas Point area, because of the narrow width of the road," said Coline Jenkins-Sahead, head of the Old Greenwich district at the town's municipal governing body, the Representative Town Meeting.
They broke the money down into a series of priorities - burglary, CCTV, prostitution, drug workers, school management, etc - but these did not necessarily overlap with local plans, so, for example, a rural CDRP which was most concerned with traffic speeding through its villages would get nothing unless it could find some sex workers to help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com