Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Claude Okin, the owner of Sportime, said: "The village has been very concerned to keep the facility open to the residential public.
"Israel follows a policy of collective punishment but we are concerned to keep the situation calm and under control," says Ghazi Hamad, its deputy foreign minister.
It includes a prime minister genuinely bent on reform (not, like his predecessor, Viktor Chernomyrdin, more concerned to keep the status quo) and a clutch of robust reformers in key posts.
"The board is especially concerned to keep the sport of boxing free from drugs, whether taken for recreational or performance-enhancing reasons and to be vigilant in identifying and dealing with cases of alcohol abuse.
The Bush administration is also concerned to keep the plan alive -- at least in part to allay Arab fears that Washington is fixated on Iraq at the expense of the Israeli-Palestinian conflict.
Despite being supported by the White House and leadership in both parties, the legislation represented an awkward compromise by all concerned to keep the government funded and avoid a potential shutdown.
Similar(53)
At this time the French were greatly concerned to keep Gabon in the French sphere of influence because of the country's concentration of wealth, notably its potential in the oil sector.
But Hytner has been concerned to keep his cast on the rails amid the acclaim.
He wrote, "We should ... without deceiving ourselves about Khrushchev's political personality and without nurturing any unreal hopes, be concerned to keep him politically in the running and to encourage the survival in Moscow of the tendencies he personifies".
In St John's Waterloo, Giles Goddard is concerned to keep his church relevant to the lives of his parishioners.
Some were concerned to keep Hollywood out, while others wanted to get the best financial deal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com