Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But, as far as the social worker is concerned, many of those who respond should be motivated by something deeper and older than money.
But forgetting isn't common practice in that city, especially where culture is concerned; many of its best and brightest were haunted by history well before Hurricane Katrina raised the stakes.
As far as self-direction, autonomy and social utility are concerned, many of those who enter these industries and never re-emerge might as well have locked themselves in a cell at graduation.
"We had not been told that this was her intention and as far as we are concerned many of the concerns with Hips that resulted in us bringing the judicial review remain".
However, as far as the recognition of Africa as a world region is concerned, many of the socio-economic factors that were articulated in calling for the Conference continue to prevail albeit with different manifestations.
Similar(55)
That is precisely what concerns many of the nation's convenience stores, which are too small to carry any bargaining strength on their own.
"The main points of the proposed business plan go in the right direction, but we will still need to hold talks concerning many of them," Wolfgang Schäfer-Klug Schäfer-Klug the Opel works chairman said in the statement.
We must remember that this is an issue which deeply concerns many of our voters.
The limited amount of toxicological information concerning many of the compounds detected in stack emissions also complicates the evaluation of the public health impacts of these facilities.
Because of the potential for difficult situations concerning many of these vulnerable patients, the members of the CM team will receive psychological support.
By formulating biological hypotheses concerning many of the unknown genes, we hope our research will serve as a guide for planning future microarray experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com