Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(4)
The experts might also look at the church's co-operation with the civil authorities in countries concerned in terms of the reporting of alleged crimes, and pastoral support for victims, their families and communities affected by the abuse of minors, he said.
"Southampton at the moment are becoming a very good club as far as England are concerned in terms of providing players".
The design of continuous training programs in therapeutic patient education (ETP) should be inspired by needs shown by the professionals concerned in terms of mobilization or acquisition of skills in this domain.
"It was just an incredible display of passion and set the standard, as far as I'm concerned, in terms of seeking answers from your government," he said.
Similar(55)
"Certainly it's concerning in terms of what I've seen and read," Witherspoon said Wednesday in a telephone interview.
Those things are much more concerning in terms of modelling what a healthy, romantic, sexy relationship should be – especially for young girls who will see the movie".
Those things are much more concerning in terms of modeling what a healthy, romantic, sexy relationship should be especially for young girls who will see the movie".
– Not only is the excessive length of detention concerning in terms of its effect on asylum seekers' human physical and mental health, it's also concerning for the Australian government from a financial point of view.
The continual rise in obstetric intervention for low-risk women in Australia is concerning in terms of morbidity for women and cost to the public purse.
However, the current study suggests that smokers without post-16 qualifications are less likely to receive an intervention, which is concerning in terms of health inequalities.
And yet despite such concern, it was far from clear what people should really be concerned about in terms of an actual risk of something - anything - happening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com