Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The serve-'em-up's near-never-ending conveyor belt of virtual customers, concerned for nothing else but to wet their whistles, holds a mirror against modern day Glasgow's problems with alcohol addiction.
Similar(59)
"Do truth, freedom, humanity, justice, desire anything else than that you grow enthusiastic and serve them?...God and mankind have concerned themselves for nothing, for nothing but themselves...Away, then, with every concern that is not altogether my concern!
This fact again is highly characteristic of the development of medieval Scholasticism: intellectual life needs not only teachers and students and not only a stock of knowledge to be handed down; there is also needed a certain guaranteed free area within human society as well, a kind of sheltered enclosure, within which the concern for "nothing but truth" can exist and unfold.
The judge gave him a day to arrange his affairs, "out of concern for nothing but your children".
"As far as they are concerned, Okinawa counts for nothing".
Instead, they feign concern for babies while doing absolutely nothing to help children and everything in their power to make women's lives harder and more dangerous if those women dare to believe that they're entitled to a fulfilling sex life.
As far as Haas is concerned, he has nothing to apologize for, and nothing to regret, either, except the fact that the city, which considers his project incomplete, still owes him a fourteen-thousand-dollar final payment.
As far as I'm concerned, nothing can spoil that for me".
That was unpleasant for the individuals concerned, but usually nothing worse.Digital mistakes can be much more serious.
"As far as I'm concerned, nothing is too good for our servicemen and servicewomen," he said.
As far as I'm concerned there is nothing to vote for," he wrote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com