Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "concerned exclusively" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to refer to something that is limited to a single subject or area. For example, you might say, "This article is concerned exclusively with the health effects of air pollution."
Exact(33)
Homan Square is hardly concerned exclusively with terrorism.
But a firm like Bain is concerned exclusively with buying low and selling high.
Until 726 he seems to have been concerned exclusively with the internal condition of his kingdom.
Long before September 11th, many studies were done on the vulnerability of nuclear reactors to airplane crashes, but these studies were concerned exclusively with accidental crashes.
The hormonal loops involve parathyroid hormone (PTH), calcitonin (CT), and vitamin D and are concerned exclusively with regulation of calcium ion and phosphorus ion concentrations.
It is not concerned exclusively with debility, which looms so large in human experience, but deals with a much wider range of phenomena.
Similar(27)
The two exceptions concern exclusively the five nearest neighbor estimator.
It is certainly to protect itself against potential convictions that France was careful to join to its ratification of the Statute of the International Criminal Court (ICC) of 1998 an interpretative declaration - the validity of which is questionable - that provisions on war crimes would concern exclusively conventional weapons and could not prohibit the use of nuclear weapons.
Investigations concerning exclusively acute infection or newborns, or with mixed data from acute and chronically infected patients were excluded.
The essays are concerned almost exclusively with events taking place in or around her own heart.
Philosophy, hitherto concerned almost exclusively with logic and dialectic, had stagnated in the late 12th century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com