Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
But as far as he is concerned, everything that is worth knowing can be observed.
"As far as we're concerned, everything is on the table," said Senator Harry Reid, the Nevada Democrat and majority leader.
But where his Drag City records are concerned, everything matters: the pacing, the length, the sound, the cover images.
Chilcot was also at pains to stress that he didn't have opinions on anything that might be at all political and as far as he was concerned everything about the process had been pretty much tickety-boo.
Some of those speculative shots landed and scored but to any trained eye it was clear that, as far as the bigger picture was concerned, everything was progressing exactly according to Robinson's plan.
But if after five years in government the Conservative Party's policy advantage is confined to the economy and the public finances – crucial areas, but not, as far as voters are concerned, everything – that is hardly the fault of an Australian consultant.
Similar(43)
It's a majestic work, a poem that concerns everything, that reflects everything.
The British government's passionate desire to gather and own permanent electronic records about everyone concerning everything shows no sign whatsoever of going away.
He loved the military's weapons, machines and war games, and his books are flush with accurate technical details concerning everything from submarines to maneuvers.
Hasn't he just made a bonfire of a mass of environmental regulations concerning everything from carbon dioxide emissions to arsenic in drinking water?In this section The kiss of life?
The problem with 10-years-olds is that they vacillate between believing in Grandfather Frost, with his satchel full of presents, and extreme skepticism concerning everything adults offer them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com