Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Dick gives her copious, concerned directions.
Similar(57)
The people who look ahead are less concerned with direction than motion.
"I am very concerned about the direction of the country and especially the administration's constant attacks on free enterprise," Mr. VanderSloot said in an e-mail.
While there are undoubtedly some extremists involved, the overwhelming majority of the Tea Partiers are ordinary American citizens very concerned about the direction of the country.
"People are understandably concerned about our direction of travel, but there will be electoral opportunities for us if we can sort ourselves out".
And yet, like many immigrants observing the current sociopolitical climate, I find myself increasingly concerned about the direction in which the country is headed.
The Republican base thinks they are losing politically and losing control of the country – and their starting reaction is "worried," "discouraged," "scared," and "concerned" about the direction of the country – and a little powerless to change course.
Yet Mr. de Montebello and the museum's curatorial staff became increasingly concerned about the direction of the exhibition and whether the museum was giving too much curatorial control to an outsider.
The big unknown this year revolves around the estate tax, though the average taxpayer is probably more concerned with the direction of income taxes over the next couple of years.
Now she asserted her constitutional right to take over the running of the country, and got the military top brass – themselves concerned with the direction Malawi was taking – to support her. Banda's inauguration as president in April 2012 was a turning point for Malawi.
But as FC United have shot up the league pyramid over the last decade, and with the prospect of league football tantalisingly close, fans and even the odd board member, have become increasingly concerned about the direction in which the club is heading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com