Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"I was concerned at the start when I was competing and felt quite dizzy," said Yarnold, who did black-out on a run earlier in her career.
"We were really concerned at the start because the barbecue in Golden Gate Park was a free party we had done for 10 years.
Similar(58)
"One of the challenges, and what everybody was concerned about at the start, is that if you condemn him when he goes into that hotel room [for his first tryst with Lucinda], then you haven't got a film".
"It was something I was concerned with at the start," he admitted.
The measures concerned treatment at the start of the programme, information on non-pharmaceutical treatment and medication changes with respect to heart failure during the programme period of 6 months.
Cockerill says he is not too concerned at a start in which the champions' only points in two games have come through the boot of Staunton, although they will be grateful when their leading playmakers, Sam Vesty and Toby Flood, return to inject pace in the Tigers' back line this autumn.
Launceston director of rugby Neil Bayliss says he is concerned at their poor start to the season.
WASHINGTON — The Supreme Court on Monday agreed to decide cases concerning prayers at the start of town meetings and a patent dispute over heart monitors.
Privacy campaigners disputed this and secured a new benchmark that puts privacy concerns at the start of the process.
There was a concern, at the start of May, with the Sox tanking and the Bruins and Celtics thriving, that the sellout streak, which is now about seven years long, would come to an end.
But my biggest concern at the start of this project was how to dissect the scientific process so that an audience with little or no concept of scientific method could learn and appreciate the work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com