Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I suppose I'd lived with terrorist events for a good part of my working life, and this was, as far as I was concerned, another one".
Similar(59)
He then begins questioning the people concerned, one by one.
"One could imagine that if some catastrophic [climate] event were to occur in India, and they had a real concern that another one could happen, they would want to, on their own, launch a geoengineering effort to protect themselves against the next one.
Talk about concerns one-on-one with your supervisor instead of in front of the entire team.
And this would disregard the choice of the consumer: What can be cool for one, can be a concern for another one.
Almost all of them are concerned to one degree or another with the corrosive pressures the American Way puts on family life.
Or it could be that your cover letter was addressed to "to whom it may concern" (that's another one your college counselor may have misled you on), or worse, you accidentally sent them a mass email that was addressed to a completely different company.
The rest are mostly short stories, concerned in one way or another with wars, now and then tinged with the particular Vonnegutian vein of fantasy.
(One of Mr. Wiseman's many documentaries was the 1996 "Comédie-Française ou l'Amour Joué.") If "The Last Letter" is a departure for Mr. Wiseman, "Domestic Violence," he said, is "consistent with a lot of the other films that I've been doing, in the sense that a lot of them have been concerned with one aspect or another of violence".
Visa rule changes entail switching the country concerned from one list to another in an annex to the relevant regulation (such changes are subject to co-decision by Parliament and the Council).
He asked why the Justice Department was concerned with one White House official giving misleading information to another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com