Sentence examples for concerned about the term from inspiring English sources

Exact(5)

The extension allows the bistate agency to borrow money long term up to 35 years for improvements at both facilities without the bond market's being concerned about the term of the lease.

Many geologists had been critical of the choice of name for Pluto-like planets, being concerned about the term pluton which has been used for years within the geological community to represent a form of magmatic intrusion; such formations are fairly common balls of rock.

Some professionals are concerned about the term 'palliative care' itself [ 24, 25], feeling its interpretation by families may be negative.

For instance: "I am concerned about the term "financial institution staff" as that covers so many positions…the extent of "how much" would depend on their position and decision making capacity in their organization".

"I am concerned about the term "financial institution staff" as that covers so many positions…the extent of "how much" would depend on their position and decision making capacity in their organization".

Similar(54)

The details of bank supervision have been left for finance ministers to work out, with plenty of potential for arguments with non-euro members of the EU concerned about the terms of the ECB's supervisory powers.

As teachers and researchers in media and journalism we are deeply concerned about the terms of the public consultation on whether two elements of the Leveson reforms should be abandoned.

Greenspan said he wasn't worried about the short term, but he was concerned about the long term.

"We need to be concerned about the long term".

There is also a long-term commercial element; everyone knows that the first one won't have any sponsorship problem, but people are concerned about the long term".

"I wouldn't say I'm concerned about the long term.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: