Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To understand them, consider our concern with world population.
Similar(59)
Indonesians out there, he said, are "less concerned with world events".
Dr. Mellon said that Cambia's work might provide valuable research on plant genetics, but that those concerned with world hunger ought to see it as a poor alternative to breeding programs crossing rice with wild relatives, like that being run in China by Chinese researchers and Dr. Susan McCouch, a Cornell scientist.
The action came a day after Mr. Obama told a television interviewer that "we can't send a protectionist message" in the stimulus bill, or convey to trading partners "that somehow we're just looking after ourselves and not concerned with world trade".
Those interested in having a career concerned with world health affairs should keep on eye on the World Health Organization Web site.
Many children are especially sensitive and deeply concerned with world events.
Zinnemann, who was born in Vienna in 1907 and moved to the U.S. in 1929, was concerned with World War II and its aftermath and anti-fascism, not only in Europe but also in the U.S., according to Smyth.
It is indicative of the reservations with which the official production (and implied consumption) statistics are received by those concerned with world trade in livestock products, feedgrains and soybeans, that in FAPRI's latest projection study the data for per capita consumption of meat in China have been revised downwards drastically, to 31.5 kg in 1997/99 (FAPRI, 2002, livestock tables).
Hollinghurst emerges as a pathbreaker in a book concerned with world-historical acts of dissent.
To date, academia's traditional framework for attempting to understand influential scholarship has lacked a concern with "real world" impacts.
"Like Kurosawa, Miyazaki's works are exciting and consistently a joy to watch, but at their depth lies a profound concern with the world and a desire to change it for the better," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com