Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The local government sent riot police to guard the plant and appealed to the angry workers not to do "anything that would hurt or cause concern to your parents and family".
But I am confident that they can be overcome and that when Your Majesty looks back upon them, in the course of what I trust may be a very long and successful Reign, they will appear no more than the irritations which have, from time to time, been of concern to Your Majesty's predecessors.
It is our view that the parliamentary action that essentially compels participation in the regulatory mechanism belies claims that it will be 'voluntary.' Indeed, it should be a source of serious concern to your government that autocratic leaders seeking to limit media freedom now cite the British example".
In a letter, dated Jan . 16 , 1990to the San Bernardino Diocese, the Rev. Robert J. Banks, vicar for administration for the Boston Archdiocese, said that Father Shanley was "a priest in good standing" and that "I can assure you that Father Shanley has no problem that would be of concern to your diocese".
In one, for example, Bishop Robert J. Banks wrote to the diocese of San Bernardino that Father Shanley, who was being transferred there in 1990, was a priest "in good standing" who "has no problem that would be a concern to your diocese".
Stop worrying about the minutia of your spouse's life and shift that concern to your new, unmarried existence.
Similar(49)
Express your concerns to your solicitor, and if that doesn't work, use the firm's internal complaints policy.
Taunton said: "Such is the seriousness of the threat posed to our company that I feel I have no alternative but to bring our concerns to your immediate attention and to urge the proposal's withdrawal".
I write with the simple goal of bringing these grievous concerns to your attention.
Verbally express your concerns to your Manager.
Express your concerns to your attorney.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com