Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Folk examples in this part of the book are poorly contextualized since they concern populations that will be introduced later in the book.
The relevant observations concern populations of leukocytes and short-term responses to treatments as monitored in uterine tissues and mesometrial lymph nodes.
Similar(58)
Consequently, the data were inevitably confounded and also not precise enough to exclude a difference between weight concerned populations and populations not specifically concerned about weight gain.
The former brings information concerning nature, morphology and size of precipitates, and the latter adds qualitative and quantitative information concerning populations of precipitates in terms of size and volume fraction.
Our second example concerns populations of the Silvereye, Zosterops lateralis lateralis (Estoup and Clegg, 2003).
The first concerns populations of threatened species that have suffered severe reductions in genetic diversity and where dispersal processes have been disrupted by habitat fragmentation.
Over 170 nations are described, each with its flag, brief history, and information concerning population, language, capital cities and coinage.
Classification of allele overlapping peptide-binding specificities has become an important issue in vaccine design with direct implications concerning population coverage.
As concerns population, wealth, material resources and industrial facilities, certainly the United States may be regarded as second to no other naval power.
The estimations are based on both real measured data and theoretical indicators, the latter inferred from statistical data and exploratory surveys concerning population, territory, economy, development, etc. [40].
Concerning population and housing (Table 1), more than 70,000 people are resident in the city of Cosenza; on the other hand, the city of Rende has a resident population of about half of Cosenza population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com