Sentence examples for concern or misunderstanding from inspiring English sources

Exact(3)

"We sincerely apologize for any concern or misunderstanding this has brought to the customers".

"We sincerely apologize for any concern or misunderstanding this has brought to customers.

Following the incident, Delta Air Lines went on to apologize for any "concern or misunderstanding," explaining that the codes are computer generated, TIME is reporting.

Similar(56)

"We express our sincere apologies for any concerns or misunderstandings this gave consumers".

We express our sincere apologies for any concerns or misunderstandings this gave consumers," Cook wrote.

"We express our sincere apologies for any concerns or misunderstandings this gave consumers," he added.

Information sheets should reflect this by going beyond standardised guidelines for their design and instead proactively seek out and address areas of concern or potential misunderstanding.

The writer Arthur Koestler regarded laughter as a means of individual enlightenment, revelation, and subsequent freedom from confusion or misunderstanding concerning some part of the environment.

Just as developers sometimes have blind spots concerning the product, or misunderstandings regarding the ways people will be affected by different features, so do we as individuals regarding ourselves.

Given the generally weak clinical validity of these genetic test results, a policy that defaults to restricting access to them to genetic specialists may prevent unwarranted clinical concern or misguided treatments based on misunderstanding the results.

Only the willfully stubborn or ignorant will argue that Hu's admission of guilt on the charge of bribery means that concerns held about the Chinese economic legal and political environment arose out of Western hysteria or misunderstanding.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: