Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To further address the concern of differences in processing depth, we placed ourselves under 'blindsight' conditions by asking subjects to perform a forced-choice location task in which performance was excellent even on subjectively invisible trials.
Similar(59)
Indirectness is a particular concern because of differences in populations enrolled in the self-monitoring trials and the dabigatran trial.
TRP for inhalation asthma drugs raises special concern, because of differences in the therapeutic profile of pharmaceuticals and the lack of proven financial benefits after exclusion of the effect of generic price erosion.
Total scores are used in CTT to represent the latent traits of subjects without concern for differences in difficulty of individual items.
The work aims to contribute to the community of adaptive hypermedia in providing an explorative example adopting the concern of individual difference for personalization.
In order to test our first hypothesis, concerning the existence of differences in the effectiveness of the AC depending on whether they were set up voluntarily or under obligation we include a dummy variable (VOL) that takes the value one when the AC was voluntarily set up (i.e., before 2003), and zero otherwise.
Then we discuss the evidence from comparative large-scale studies, concerning the frequency of differences between human and mouse orthologs.
An ANOVA was applied to determine the general potential of capture probes concerning the identification of differences in signal intensities across contrasted bacterial groups.
There is also the concern of potential racial differences in the interpretability of A1C.
This latter concern is a manifestation of differences in the ways that business and government value efficiency and effectiveness.
This small difference raised the concern of whether the tiny difference could be magnified to a significant difference by bioaccumulation in the food chain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com