Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A little more than 40percentt of the roughly 2,000 teachers surveyed said they were hesitant to teach about the election out of concern of backlash from their communities, school administrators, and parents.
Similar(59)
This lack of support however is often due to the government's fear of backlash from the public.
An sign posted on the front and back doors read: "Al Huda Institute and Al Huda Elementary are closed today, December 8, due to concerns of backlash stemming from recent reports".
But when a clean company pulls in its horns over the risks of backlash from a cynical public, Lyon believes an opportunity has been lost.
HuffPost is withholding Omar's real name over concerns of a backlash from other potential employers.
Gizmodo reports that Facebook had developed a tool for identifying fake news on the site, but had not deployed it over concerns of a backlash from conservatives.
Anuj Gupta, Santa Monica's deputy city manager, said Thursday that although the scooters have proved hugely popular with riders, they have also "engendered a lot of concern and backlash" from residents.
The interviewees for the Card deal assessed uncertainty in terms of global uncertainty in the financial sector, lack of experience, and concern about backlash from competitors.
And Hamas has refrained, for fear of a backlash, from its past practice of dragnet detentions.
Corbyn and the shadow Brexit secretary, Keir Starmer, addressed the private meeting of Labour MPs and peers on Monday night, amid speculation that up to 30 MPs would consider voting for any final Brexit deal brokered by May because of concerns about the backlash from leave-supporting constituencies and the risks of a failure to reach a deal with the EU.
Although some might be concerned about backlash from an employer that is a powerful behemoth, Mr. Whitaker was sanguine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com