Sentence examples for concern language from inspiring English sources

Exact(3)

Calling the persistently high rate of unemployment a "grave concern," language that several experts described as unusually strong, Mr. Bernanke made clear that a recent run of tepid rather than terrible economic data had not altered the Fed's will to act, because the pace of growth remained too slow to reduce the number of people who lack jobs.

Two of the most promising signs regarding the progress of modern immigrants concern language and naturalization.

Surprisingly however, observations of referential gestures in nonhuman primates are relatively rare and mainly concern "language trained" great apes and/or occur in interactions between apes and their human caretakers.

Similar(57)

Marty often uses this term in order to designate his philosophical investigations concerning language which are indeed by and large concerned with meaning.

The contretemps concerned language Mr. Preussler used.

The second half concerns language variation and change.

Includes tapes and records concerning language development in children.

On matters concerning language and culture, the distance can sometimes cease to exist altogether".

Readability of texts serving as online documents is one of the neglected features concerning language teaching websites.

Neogrammarian, German Junggrammatiker, any of a group of German scholars that arose around 1875; their chief tenet concerning language change was that sound laws have no exceptions.

But in deference to United States concerns, language restricting the secretary general's flexibility in rearranging contracts to fit the immediate needs was watered down.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: