Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"concern is high" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to describe a situation or topic that is causing worry or anxiety. Example: In light of recent events, concern is high among citizens about the state of the economy.
Exact(16)
Thomas Manley, the health and safety officer for the Uniformed Firefighters Association, said: 'My level of concern is high.
But in a business where time is money, concern is high that security considerations could put even more pressure on the bottom line.
No one knows how that much work might affect performance, but the level of concern is high enough that Dr. Axelrod suggests studies are needed to see whether patients who are operated on at the end of the day fare worse than those at the beginning.
This concern is high on President Rousseff's agenda as she visits the US.
Local concern is high, and the government is looking closely at this.
WHO director general Dr Margaret Chan said: "The level of concern is high, as is the level of uncertainty".
Similar(44)
That concern is even higher within the automotive industry, where 64% think it will increase in the next year, and the concern is highest within power and utilities where 69% think it will rise.
Concern is highest among self-identified Democrats, but half of Republicans and independents now say they are "very concerned".
Mr. Forbes was supported by voters who said their biggest concern was high taxes.
Despite the reassurances he has received from AOL, Mr. Johnson said concern was high enough that debate continued even inside CNN about whether to produce sexier programming.
Damage to wildlife seemed limited so far, but with the oil slick stretching to nine miles along the coast, concern was high that more damage could be done.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com