Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
He said the prevalence of Spice and Black Mamba, chemical alternatives to cannabis, presented particular "cause for concern" in more than one third of the jails inspected.
Although online contests aim to attract as many entries as possible, numbers may not be as great a concern in more intimate pencil-and-paper pools among friends, so a Tuesday deadline might be more feasible.
The pubcos Punch Taverns and Enterprise Inns are having to sell pubs, partly to service huge piles of debt.The decline of the pub is causing concern in more quarters than corporate suites, however, for public houses have long been part of the fabric of the community.
There is only one issue that ranks as the top associated concern in more than two countries and that is Infant Survival.
As different roles may be due to how environmental concern is defined (Bamberg 2003), further investigation into environmental concern in more depth may be beneficial.
According to the HM Inspectorate of Prisons annual report, cannabis substitutes Spice and Black Mamba were particular "causes for concern" in more than a third of the jails inspected.
Similar(53)
I can relate to people over their issues and concerns in more ways because I've led this life.
While there are major concerns in more semiarid parts of these seasonally dry zones, present conditions in the more humid south of France, supplied also by exotic upper catchments, are under less threat of degradation.
I explain both of these concerns in more detail below.
I describe my concerns in more detail in the specific comments.
Below is the description of the concerns in more detail: The first is centered on reviewer concern number 3 that indicated that there should be clear delineation between the levels of translational control, e.g. preferential translation and translation resistance (or tolerance).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com