Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
That concern has left a succession of American governments attempting the impossible.
Similar(53)
Mr. Sampson and other Democrats, mindful of those concerns, have left the bill on the Senate's back burner.
Injuries, a return to baseball and salary-cap concerns have left Sanders's future with the Cowboys in question.
The individual concerned had left the control room some time before the trouble started (see below) and his absence may have contributed to a lack of urgency in responding to events.
Mr Shany said: "While the 2013 Act represents some improvement on the previous situation it does not address many of the committee's concerns and has left in place the criminalisation of abortion, even in circumstances in which we deem (member) states to be under an obligation to allow safe and legal abortion".
Some officials defended the administration's approach, but others, including Pentagon officials, criticized the policy out of concern that it has left the United States few viable options.
At first, Andri does not have much crime to worry about, although he has his concerns: his wife, who has left him, is about to visit the town with her new man (and he's still wearing his wedding band).
Others are concerned that the party has left it a little late to assuage the fears of swing voters about Labour's economic competence.
But his main concern is that the crisis has left a malign legacy of high public debt.
Ministers will be ordered to adopt urgent measures to wean the country off oil, amid rising concern that the Libya crisis has left the economy exposed to a dramatic rise in fuel prices.
Nintendo has already released one smartphone game directly, Miitomo, but its longstanding refusal to allow its largest properties to leave its own hardware ecosystem has left shareholders concerned.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com