Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
If right and wrong are your sole concern, fear not, Christina.
The song cuts across generations as it starts with a childish concern — fear of the dark — and then offers a kind of adult relief two-thirds of the way through, with an uplifting orchestral break.
That was a nod in the direction of the campaign's most visible concern, fear of crime, which Labour did try to address - and was criticised for pandering to populism.
Strong perceptions and feelings about one's health (i.e. PTS symptoms, despair, drama, concern, fear, and depression) in the pre-diagnostic period are related to negative health apperceptions in the present time.
Recent theoretical approaches suggest that domain-specific models might be more appropriate (Zentner et al. 2008; Zentner 2010; Zentner and Eerola 2010b), as opposed to classic theories of "basic emotions" that concern fear, anger, or joy, for example (Ekman 1992a), or dimensional models that describe all affective experiences in terms of valence and arousal (e.g., Russell 2003).
Similar(55)
America viewed the launch with "great concern", fearing it could lead to the development of longer-range ballistic missiles.
Second, it is not entirely clear whether the avoidance behavior that is measured by the Face-Turn AAT concerns fear or general dislike of the stimulus.
Mr. Christie said he had been wrestling with "legal and constitutional concerns," fearing the legislation could expand unregulated casino-style gambling throughout the state.
The European Commission is holding up Google's acquisition of DoubleClick on antitrust concerns, fearing that Google's current dominance of search advertising, combined with DoubleClick's leading position in display advertising will create an unstoppable force.
The classification task concerned fear and neutral speech while they achieve 30% error rate.
Concerning fear of violence in the community, 33% of victims said that they were often afraid or always afraid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com