Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Behind the facade of humanitarian concern, familiar interests are at stake.
Behind the façade of humanitarian concern, familiar interests are at stake.
The emails concern familiar subjects: coverage of Israel, austerity, whether or not to call Isis "Isis", favourite columnists, creeping royalism.
It's a concern familiar to ProPublica reporter Nina Martin, who interviewed hundreds of mothers and families for her 2017 project "Lost Mothers," an in-depth look at the rising maternal mortality rate in the U.S. — which is driven mostly by black women.
Similar(56)
Without a day job, Anya can devote her energy to wondering which hot dog to buy and how fast her fan would need to spin to detach from the ceiling (concerns familiar to anyone who's endured unemployment).
On 'ordinary': Mind-Independence concerns familiar perceptible things, things that we admit as part of common sense ontology.
Notice that while, in the turning, "everything is reversed", nevertheless it is "not a change of standpoint from Being and Time", so what we should expect from the later philosophy is a pattern of significant discontinuities with Being and Time, interpretable from within a basic project and a set of concerns familiar from that earlier text.
The implication is that the anterior thalamic nuclei and medial dorsal nuclei have subtly different roles concerning familiar objects.
But if a text concerned a familiar topic, habitually poor readers ought to read like good readers.
Mrs. Rowland's concerns are familiar to anyone who has encountered Mary Tyrone in "Long Day's Journey Into Night".
But if the story is set in the modern world, and if the characters' concerns are familiar to you, and if you become so involved with a book that you can't put it down at bedtime, there exists a risk that you're merely being entertained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com