Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Housed in a defunct winery, the office has received more than 500 complaints, but they mostly concern delayed pensions, appeals by refugees for tents and medicine, labor disputes, problems in obtaining new documents and, to a lesser extent, charges of illegal detentions and reports of missing persons.
Similar(59)
Despite recurrent problems concerning delayed discharges from hospital, care services are better integrated than they were in 1997.
Analysts and telecommunications experts also believe that security concerns delayed the arrival of BlackBerry service in China.
It was originally to have been presented at the National People's Congress in March, but various concerns delayed that, according to people close to the government.
Plans to redevelop the area have been considered since 1988, but various concerns delayed any progress.
Nevertheless, separate particular examples can be found in various books concerning delayed differential equations.
Both the Ministry of Finance and the Customs Authority often receive complaints from terminal operators regarding business losses caused by difficult officers, and from customs brokers and consignees concerning delayed cargoes.
DEA officials said they were "unaware" of some information, such as data concerning delayed or blocked enforcement action against drug companies, according to Walden.
We required at least $500 in OOP expenses to ensure that the questions concerning delayed or forgone care would be relevant to potential respondents.
While the delayed onset of chondrocyte hypertorphy due to loss of RBPjk could be fully rescued by the removal of a single allele of Sox9, the same was not true concerning delayed terminal chondrocyte maturation.
In comparing the lower-income and higher-income groups, only the results concerning delayed or foregone ED care and delayed or foregone operations/procedures changed between the original and follow-up surveys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com