Exact(1)
The items added to STROBE concern collection, handling and storage of biological samples, laboratory methods, validity and reliability of biomarkers, special study designs and ethical considerations.
Similar(59)
Timothy Edgar, a former intelligence official in the Bush and Obama administrations, said that the rule concerning collection "about" a person targeted for surveillance rather than directed at that person had provoked significant internal discussion.
The additions relate to the use of biomarkers in epidemiological studies, concerning collection, handling and storage of biological samples; laboratory methods, validity and reliability of biomarkers; specificities of study design; and ethical considerations.
The main limitation of this study is the focus on the teleconsultations rather than on the patients' continuity of care concerning the collection of health-related data.
Longer chants often concern the collection of funds for musical charities.
US consumer rights organisation the Electronic Privacy Information Center Epicc) accuses Samsung of breaking federal privacy laws including the Electronic Communications Privacy Act and the Children's Online Privacy Protection Act, which both concern the collection and disclosure of electronic communications.
Certain limitations concern data collection and analyses.
The likelihood that virus may be present in these samples could be a safety concern for collection, handling and transport of specimens.
Other limitations of our study concern the collection of data from one hospital center and the relative brevity of the measures used.
Influenza A virus has been detected in the blood of some infected individuals, and may pose a safety concern for collection, handling and transport of specimens for epidemiological and public health investigations if infectious virus is present in samples.
However, concerning the collection of plasma samples, we could not collect those for a long period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com