Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
She had real reason for concern (apart from the ire of her fellow reporters, whom she had been bumping off planes).
The biggest near-term concern, apart from ruined travel plans, seems to be that this volcano will trigger the more damaging eruption of another one, named Katla.
Thereafter his main concern, apart from family, was the channelling of US sponsorship from the firms with which, in various capacities, he was involved, into community works in Nepal.
"Even collecting the smallest details helps me remember the overall picture of this time of his life," she said, "though my biggest concern apart from whether we can print all this out for Dixon in hard copy is about privacy, which so far seems O.K".
As a rising junior in college, my biggest concern apart from excelling at the internship was making Friday dinner reservations at the trendiest restaurant in New York City.
Sex educators' main concern, apart from the fact that withdrawal doesn't protect against STDs, is that an unusually large number of people attempting it fail to achieve the desired results.
Similar(51)
Maradona had concerns apart from soccer.
The documents released yesterday indicate that, had Andersen heeded some of the warning signs being raised within the firm, the events that rapidly tore both concerns apart could well have been avoided.
So far Mars One has said little about how it will address these concerns, apart from vague assurances that it will select astronauts based on "resilience" and the right "attitude".
As far as the mirror is concerned, apart from creating the imaginary, Lacan considers it the fundamental instrument of the identification process.
Nebivolol use in patients with moderate renal impairment (eGFR < 60) was not associated with major safety concerns, apart from higher rates of drug discontinuation due to bradycardia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com