Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The broader question 'why, when, where, and for whom it works most effectively' is of much greater concern and practical importance [ 11].
A physician's attention, warmth, caring, concern, and practical assistance, as well as accurate and open communication, can make a tremendous difference to the health of older patients.
Similar(58)
They offer support for children to talk about their concerns and practical advice on how to stay safe.
The possibility remains that our concerns and practical reasons begin very small, with pleasure and pain, rather than these coming always embedded in a much larger package deal.
Because railway wireless communication together with train control has been crucial for the reliability and safety of railway operation, if both networks use the same frequency, great concerns and practical researches on interference management schemes are urgently required.
However, the same bands are also assigned to the LTE-based high-speed railway (LTE-R) network, so great concerns and practical researches on co-channel interference (CCI) management schemes are urgently required.
In addition, open channel communication is essential to allow adequate, effective discussions of concerns and practical difficulties among various parties.
The questions, concerns, and practical considerations discussed here pose difficult challenges for diabetes HCPs throughout the world.
Although this intervention may effectively address normal fears, worries, communication concerns, and practical needs, referral is a critical part of comprehensive care.
Our results raise many questions concerning mechanistic and practical processes.
They were asked to assess their likelihood of following a hypothetical patient's DNR status and to rate their level of agreement with a series of non-scenario related statements concerning ethical and practical aspects of perioperative resuscitation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com