Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We examined hazards of several well-characterized high production volume NPs because of increasing concern about occupational exposure via inhalation.
Examples for therapy goals or themes are: exposure to critical factors (e.g. to use public transportation, to go shopping alone), to socialize with other people, to deal with family problems, to perform relaxation techniques regularly, to create a structural schedule for the day and the week, to concern about occupational rehabilitation.
Similar(58)
Regarding safety, only one respondent was concerned about occupational safety.
Akers[ 2] points out that healthcare personnel, particularly those of childbearing age, are concerned about occupational exposures as they relate to fertility and pregnancy.
(Nurse, female) Overall, nurses (n = 3/7) reported serious concerns about occupational hazards at upazila health complexes (but not at the district level).
Moreover, strong concerns about the occupational risks of their work spanned the countries, as did appreciation of any steps taken to address them.
Moreover, serious concerns about the occupational risks of their work were reported by the two sub district level providers in this current study.
As outlined by Louie et al., hospital autopsy rates have dropped to single digits, and concerns by pathologists about occupational risks and biosafety have likely contributed to this decline.
But with the increasing use of nanomaterials in many consumer products has come growing concern about potential environmental, health, occupational, and general safety hazards.
There is a significant public health concern about the potential effects of occupational exposure to toxic substances on reproductive outcomes.
There is substantial scientific and public concern about the potential effects of occupational and environmental toxicants on reproductive health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com