Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Measurement of the degree of tax progressivity is conceptually problematic.
Mastery-avoidance goals represent a relatively new construct that may be conceptually problematic.
In addition, it would be conceptually problematic, because environmental migrants still enjoy the protection of their home country, whereas refugee law assumes that the displaced face persecution from their country.
In Color Conscious: The Political Morality of Race (1996; with Amy Guttman), Appiah argued that the notion of biological race is conceptually problematic and criticized what he saw as the tendency to overstate the importance of race as a component of individual identity.
Models A, B, C, and D are considered conceptually problematic, as pressure is a vague and unspecified causal agent of change (Fig. 1).
For this reason, it is conceptually problematic to use this criterion as an external measure of one's confidence in the results.
Similar(50)
Conceptually, such a school could be "marvelous," Mr. Pipes wrote, but in practice, it was certain to be problematic.
Conceptually even more problematic is the use of "Islamic art" as a term for a diffuse, multicultural range of objects.
It is important during the next stage to formalize a method of data capture that is neither controversial ethically or problematic conceptually.
However, as more and more conditions whether diseases or not can be screened for in embryos, distinctions between therapy and enhancement and enhancement for health vs. social purposes already problematic conceptually, a situation compounded by the newfound plasticity of the species adaptive norm may break down even further in practice.
But often, "wild type" lines such as CS are assumed to be equivalent and this turns out to be quite problematic conceptually.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com