Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Every time the viewer looks upon Levine's work and mistakes it to be the authentic work of Evans, Rodchenko or Duchamp, Levine is virtually esteemed as, if not conceptually made, a man by virtue of misconception.
Similar(58)
Nevertheless, we should keep in mind that though it is possible to conceptually make distinction between types of support, in practice they are generally related to each other (Cohen and Wills, 1985).
A series of film posters, trailers, stills, and sculptural objects conceptually make up the entire first movement of the film, which is centered on the history of McClodden's family.
He also knows, conceptually, what makes a town viable.
"Conceptually, it makes sense to me because why is it relevant what a person's title is as long as they can afford the apartment?" Mr. Garfinkel said.
"Conceptually it makes sense but it may not give investors the visibility they crave," said John McDonald, an analyst at Sanford C. Bernstein & Company.
"Conceptually it makes sense to me, and I've seen it work clinically, but the martial arts are not a substitute for behavioral therapy or medication," said Dr. Peter Jaksa, the president of the National Attention Deficit Disorder Association, who is also a clinical psychologist.
The ingredients vary in each track, but Shlohmo is conceptually fixated, making nearly the whole album a set of variations on the idea of a languid vamp: almost always two chords, occasionally three.
Conceptually, what makes for a great speculation is you're zigging while everyone else is zagging.
These are chances to experiment and understand the technology, whereas my personal projects allow me to explore more conceptually and make uncompromised work that points towards the kinds of stories and ideas that really define my voice.
Conceptually, this makes sense if we consider male sex as a mild predisposing factor for aganglionosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com