Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The plan by REX/MDP is conceptually less refined.
I got the impression he enjoys the intellectual challenge of making the vegetarian menu match the conceptually less taxing meat-and-fish version.
But a smaller group of doctors, many in Europe, have favored a less aggressive strategy -- controlling the rate and allowing the atria to continue to fibrillate -- even though that strategy was conceptually less appealing than rhythm control.
Solidarity can felt static and conceptually less fluid, expansive, and dynamic for a MOVEMENT.
However, the commercial intention behind sponsorship is conceptually less well understood by children of a younger age.
Furthermore, patient isolation, albeit conceptually less efficient than patient decolonization, will also be more effective than HCW decolonization.
Similar(52)
However, the distal-most 5 10-µm tip of the axoneme, originally referred to as the "cilium" (Tokuyasu, 1975 10-µmsurrounded by a contipuofs plasma membrane thet maxonemeditioriginallyal axoneme components by a diffusion-dependent mechanism a conceptually less-favoreferreddel.
Conversely, how to take proper account of interactions with site in the authors' proposed tests of equivalence is conceptually far less obvious but clearly no less important.
More targeted approaches to gene expression profiling, such as real-time quantitative PCR (qPCR), have the advantage of conceptually requiring less input material and indeed are vital in validating gene expression profiles identified and inferred from array-based global transcriptome datasets and as the molecular platform in standard nucleic acid molecular diagnostics.
Conceptually, the term 'cattle rustling' appears to have evolved into a more or less standardised and specialist nomenclature.
It is conceptually interesting but less fun than a Spielberg movie (Johnson).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com