Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The back translation indicated that conceptually accurate and meaningful translation of the documents was achieved.
Though Japanese spoken by the interview subject was frequently summarized when interpreted into English, the content was conceptually accurate.
Conditional measures of risk are not only more conceptually accurate but enable the relationship between risk and behaviour to be examined in a consistent and interpretable manner [ 17].
Similar(56)
Conceptually, more accurate estimates of CFO, SFO, and CIR can be obtained by using more reliably detected data and also help to enhance the MIMO-demapper output reliability that will improve the performance of the SISO decoder in the next iteration of the turbo process.
The proposed procedure constitutes a tool for the preliminary design of supersonic separators that is conceptually simple and accurate, with rigorous evaluations of the thermodynamic properties.
In her recollection, Ashlyn conflated volume and surface area; replace "volume" with "surface area" and her description becomes both conceptually and mathematically accurate.
It's not technically accurate, but conceptually I think it works quite well.
Combined with local mesh refinement the method results in a fast and accurate, though conceptually simple to implement algorithm.
Conceptually correct and empirically accurate estimates of the economic value of water are essential for rational allocation of scarce water across locations, uses, users, and time periods.
This is conceptually simple, and many accurate integration algorithms exist, but it has several disadvantages: There may be a long transient before a steady state is reached, requiring long time simulations.
Conceptually correct and empirically accurate estimates of the economic value of water are essential for rational allocation of scarce water across locations, uses, users, and time periods (Warda and Michelsen 2002).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com