Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In our study we explored differences in conceptualization between meso and micro level.
In these hospitals the diversity in conceptualization between professional groups was less visible, as were conflicts and professional competition.
These differences in conceptualization between proxies and residents may possibly be due to the fact that, in our study, the proxies were relatives of persons who were suffering from cognitive impairment, namely, persons requiring more health care.
Similar(57)
Previous research shows differences in quality conceptualizations between professionals and hospital managers [ 1, 5, 8], within professional groups [ 7, 9, 10], between patients and relatives [ 11], and between patients and doctors [ 12].
Conceptualization varied between micro systems depending on the type of services provided.
Conceptual clarity can also explain gaps between conceptualization in theory and the context of practice.
This belief is not in line with recent research on creativity [ 21], where recent conceptualizations distinguish between level and style type of cognitive constructs [ 22].
A symbolic representation of design structures in terms of objects specified by the conceptualization and relations between them is defined, and then mapped into diagrams by a given realization.
Conceptualization of relationships between codes was recorded in theoretical memos.
We conclude that quality is a contested concept where conceptualization varies significantly between publicly-celebrated organisational policy and images, and the ability to translate it into operational practice.
Professionals at micro level expressed a perception of a different conceptualization of quality between themselves and the meso level managers, who often were accused of thinking in economic terms and measurement of quantifiable quality variables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com