Your English writing platform
Discover LudwigThe term "conceptual illustration" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe a visual representation of an idea, concept or theory. For example, "The artist's conceptual illustration of the sunset showed a beautiful representation of life's fragility."
Exact(30)
GREENWICH "Very Short Stories: Conceptual Illustration," group show.
A conceptual illustration of a proposed dino emoji, provided by Dominik Schwarz.
Nano gate: A conceptual illustration shows a nanotube positioned between the source and drain of a transistor.
A conceptual illustration of magnetization reversal, given by the compasses, with an electric field (blue) applied across the gold capacitors.
He revolutionized narrative and conceptual illustration through the way he interpreted his own influences; he drew from the past to illuminate the present.
NASA's Transiting Exoplanet Survey Satellite (TESS), shown here in a conceptual illustration, will identify exoplanets orbiting the brightest stars just outside our solar system.
Similar(30)
For conceptual illustrations, we use two synthetic examples to show how the model reproduces the key mechanisms of VSLs that are applied by existing VSL control approaches.
The conceptual illustrations of the West Campus Student Center complex, developed after months of community feedback and a survey of 3,000 students, are not final.
A conceptual schematic illustration is provided in Figure 1. Figure 1 Schematic illustration of the preparation steps for VEGFR2-specific magnetic nanoprobe.
A conceptual photo illustration made for "The Story of a Trans Woman's Face," by Rebecca Mead.
Ultimately, he could not stay way from paint and brush, but his style fell out of fashion by the 1990s with the advent of conceptual, metaphorical editorial illustration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com