Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A result is a kind of conceptual dream exhibition, which brings highlights from an ephemeral past together and makes the kinds of connections, superficial or substantive, that compendious shows usually try for.
This would fulfill the initial conceptual dream that ON medicines, compared to low molecular "traditional" drugs as well as to biologics, are much more straightforward to both design and develop.
Similar(58)
This was the beginning of a conceptual artist's dream, an ongoing intervention into the very heart of American mass culture.
This show overplays her early career as a conceptual artist: the dreams transcribed in exercise books after sleeping outdoors, the automatic writings she claims to have made in a trance, and so on, all of them classically boring.
The exhibition opened in Stockholm at Färgfabriken, which is basically a slippery wet artsy dream where conceptual art-scientists spend hundreds of thousands of euros on emulating the sun by creating magma and other treats like that.
Paris, at its haute-couture, men's, and women's prêt-à-porter weeks, produces the conceptual looks that magazine editors dream of.
Maybe I really can concentrate and go back to my dream.' " Being a conceptual artist, however, he was slightly at a loss for subject matter.
Enlightenment means to awaken out of illusion's dream and the snares of conceptual thought, and into a directly lived moment-by-moment experience.
Instead of focusing on one particular track for the Supermigration project, Robinson and Solar Bears set out to create something that represented the album on a conceptual level, while building "a space to dream in".
The ultimate understanding of autism may demand both technical advances and conceptual ones beyond anything we can now even dream of.
But the company's auto-making dreams look to be more than just conceptual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com