Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The numerical simulation is made for different operating and conceptual conditions.
This critic concluded that Bantu-Africans had not yet fulfilled the conceptual conditions for "taking off" into philosophizing properly (Crahay 1965).
All previously seen foil words from the Agentic and Conceptual test conditions (32 items in each condition, 2 from each of the preceding 16 test phases) were pseudorandomly intermixed with completely new person-descriptive words (64 items), and were presented for 3500 ms in the center of the screen.
In this paper, chemical kinetics-based analysis for future ZEC system was conducted using the conceptual design operation conditions.
Thus, no variability in conceptual processes between conditions would be expected and is likely to be reflected in the steady amplitude of the induced GBA across conditions.
Thus, we conclude that the communality of object-related conceptual processes between conditions was reflected in the steady amplitude of the induced GBA, irrespective of the changes in lower-level features.
In addition to its conceptual generality, the new condition shows that in certain cases there exists no critical Semenov number.
BL and JLW helped with initial conceptual guidance, aided in condition definitions, and revised it critically for important intellectual content.
The objective deduction is about the conceptual and other cognitive conditions of having representations of objects.
This paper proposes a conceptual framework describing important conditions under which personnel transfers result in successful 'reverse' knowledge transfer.
These diagonal intensions are not meanings or semantic values, since they do not figure in a compositional semantic theory and they do not reflect conditions for conceptual or linguistic competence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com