Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "conceptual aspects" is correct and commonly used in written English.
It refers to the abstract or theoretical elements of something, rather than the practical or tangible aspects. You can use "conceptual aspects" when discussing a topic or idea that has both theoretical and practical components. For example: - "The study aimed to explore the conceptual aspects of human behavior, rather than just the observable actions." - "In this theory, the conceptual aspects of power dynamics are emphasized over the physical aspects." - "The artist's work is known for its attention to both the conceptual and aesthetic aspects."
Exact(60)
She was always interested in the conceptual aspects of rock".
Gonzalez, S. et al. Conceptual aspects of self and nonself discrimination.
Stanford, for his part, was "trying to understand some conceptual aspects of black holes that are confusing".
This paper aims to highlight some conceptual aspects on the impact of robotics on our concept of privacy.
The first is more research-focused, intended to illustrate conceptual aspects of the work.
This is a book-length subject with many nuances but one of its most important conceptual aspects is fairly easy to describe.
The linguistic and conceptual aspects of "or"'s environment can act as cues that aid its acquisition and interpretation.
More specifically, a series of recent studies has implicated the LATL for the conceptual aspects of combination, as opposed to syntactic or semantic composition more generally33,34).
This book discusses the conceptual aspects of process design and simulation in a unified frame of principles, techniques, and tools.
In Part I of the paper the method is described, focusing the attention on the most conceptual aspects.
These courses are taken in tandem with project-based production courses that provide training in the technical and conceptual aspects of cinematography, sound recording, and editing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com