Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In my creative practice and research, I investigate how classical concepts, buildings, and small structures for public space - the kind that existed during the earliest days of democracy - have been repackaged during contemporary times.
Similar(59)
It is able to learn and approximate real-world concepts, building a knowledge base that may be interpreted and modified by the user.
It produces 'clearer', namely more distinct, objects compared to concepts building on global-as-holistic (see Additional file 1).
Field materials were analysed in order to relate data and concepts, building a viable real world narrative, synthesising participants' behaviours, attitudes and discourse, and mapped to their situation [ 58, 59].
It's that famous Greater London Council-designed estate, modelled on Le Corbusier's concept building in Marseille known as Cité Radieuse.
Many of the rooms in the school, which was converted from an open-classroom concept building, are small and windowless.
Petersen is excited about the prospects of an open-concept building where medical and chemistry labs will be right next door to physics and engineering labs.
If the CHP runs on natural gas, the total natural gas input is: 7,825 GJ/year. Figure 7 Sankey diagram starting energy concept, building phase 2. 2.
Moreover, since 'share' and 'reflect' are done at the end of the workshop, there will be a time gap between 'reflect' and the next concept building (imagine).
In this case, the team borrowed from the simple defensive trait as a proof of concept, building the optic-changing property into a flexible printed substrate.
Research insights were drawn from documentary and literature research, concept-building, programme implementation, observation, analysis, and evaluation by students and contributors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com