Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
And of course, these are just concepts and not actual pieces of hardware.
So I think what we're doing great, or what I'm really excited about, is that we're taking those original concepts and not saying, "Hey, we need to match them with your address book contacts".
One approach to teaching evolution is to focus students on the goal of understanding evolutionary concepts and not on influencing their acceptance of evolution or the extent to which students believe in evolution (Cooper 2001).
The marked diversity of the reported growth factors, delivery concepts and not yet standardized animal models adds to the complexity to learn from past preclinical studies presented in the literature.
The "Darwin 2009" project was flexible and adaptable to all ages and school levels (primary school did not take part in the chromosome experience) because it was aimed at building framing concepts and not at "transmitting" information or explanations about evolution; this was possible also without precise previous scientific knowledge.
"Scientists need to focus on the concepts and not get bogged down with the mechanics of a robot".
Similar(51)
Some still support Schiano's concept and not necessarily because it would make the game safer.
Learning is a concept and not a thing, and the activity called learning is inferred only through behavioral symptoms.
Contemporary asymmetrical threats require NATO to be guided by a flexible strategic concept and not fine words and political calendars.
He said Mercedes-Benz has been working to make it a reality, albeit still a concept and not in production yet, since the 1990s.
It's an odd concept, and not one you can readily imagine taking off this side of the Atlantic - sounds a bit too much like you're paying to make friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com