Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What was your conception, your idea, your emotion of those people across the fence, across the wall?
Similar(59)
But if your worldview, your conception of your rightful place in the universe, has always been informed by the implicit knowledge that you are indispensable, and tens of thousands of authors are now informing you that you'll have to account for your value or they will take their business elsewhere, it's not so inconceivable that you might find your sensibilities temporarily shocked.
Has the experience with MOOC/SPOC changed your conceptions about your identity as a faculty member and your interaction with students?
How has your self-conception of your orientation developed?
Move into the artist's conception of your dreams.
Risk is best undertaken, it goes without saying, at an early age, when you have no dependents or mortgage or clear conception of your own limitations.
"It's the fastest way to get from an idea and conception to your final result," Leclercq says, speaking to the efficiency of digital production.
Here are some ideas: Create a conception for your story/novel.
In particular, expect it to challenge your conception of cybersecurity and your ability to deliver it in IoT-enabled digital networks, your commercial operations, and your partner ecosystems.
Along with new opportunities and business models, this new connected world challenges your conception of cybersecurity and your ability to deliver it in IoT-enabled digital networks, your commercial operations, and your partner ecosystems.
Believing that you live in that time and possessing accurate descriptive information of the medieval age does not make your uses of 'today' about 1 August 1204, even though that is the date that best fits your conception of the date of your utterance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com