Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Even so, these officials said, one new concept under discussion was adding the equivalent of a brigade of marines to the force to be sent to Iraq next spring.
Similar(56)
"Relevance" is often used in the broader sense that encompasses the concepts under discussion.
However, the concepts under discussion can be applied to other multihop routing protocols [26] as well.
Every one of the concepts under discussion is a prequel, rather than a sequel.
The author revealed that he was working with all of the new writers on developing offshoots that will serve as prequels to the current plot line: "Every one of the concepts under discussion is a prequel, rather than a sequel.
The main idea of this new GOP proposal, which is not yet public and indeed may not even exist as anything more than a set of concepts under discussion, is to repeal the Affordable Care Act's individual mandate ― the financial penalty for people who decline to get health insurance.
If necessary, illustrations or additional reading were also added to further explain the statistical concepts under discussion.
However, those students in our courses who are more biologically naïve may need more time to think and talk about the biological concepts under discussion.
Their presence made participants more explicit about the objectives of sessions and more explanatory about the terms and concepts under discussion.
And we as instructors can be misled that all students have had ample time to think by those few students in our courses who have more background in the concepts under discussion and raise their hands to share almost immediately.
More generally, the Socratic approach to teaching emphasizes use of class time for students to engage in deliberate practice, learning by actively thinking and doing activities related to the concepts under discussion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com