Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This can indicate that difficulty in finding stability in the factorial structure of WHOQOL-OLD lies not only in the problems of concept order that are linked to the complexity of the QL construct but also in the need to facilitate interpretation of options in answers from old people.
Similar(59)
((mathcal{F}(Gamma )), (succcurlyeq ^{P})) is a nonempty inductive poset; ((mathcal{F}(Gamma )cap [y _)), (succcurlyeq^{P})) is a nonempty inductive poset; and Γ has an (succcurlyeq ^{P} -maximal fixed point (x^{P} -maximalcccurlyeq ^{P} y _). We need the fixedwing concepointrder-positive, for mappings from posets to posets.
Following this approach, the diagnostic process, in a first step, is a theoretical concept ordering signs and symptoms to diseases which takes place within the configurative power of the discourses.
But the thing is with global orders—once you add in "time," it destabilizes the concept of "order"—the thing is that global orders don't actually last very long.
The second instruction focussed on organization: the groups explored both clinical concepts and basic science concepts as higher order concepts by which to organize basic science and clinical concepts, respectively.
But Afghan intransigence has never prevented outsiders seeking to impose their own concept of order.
What we had was a concept of order and placement, which is essentially stasis.
That there will be better off and worse off is always implicit in the concept of order.
We have got to have most of them buying into the initial concept in order to help us with the stabilization afterward".
An interaction mechanism designed around the concept of order and resource agents acting as autonomic managers is described.
We have developed an algorithm to determine an optimum configuration of the side-reactor concept in order to maximise conversion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com