Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Glucosinolate concentrations were inferred from HPLC peak areas and were normalized by dividing by the dry weight of the sample.
Similar(59)
Hence, the physical meanings of solutions with respect to these two concentrations are inferred from boundary conditions.
The 360 nm excitation scan was repeated at the end of the protocol and qualitative changes in intracellular Ca2+ concentration were inferred from the ratio of fura-2 fluorescence intensity at two wavelengths (360/380).
The experimental concentration is inferred from the integrated O H stretch V-SFG signal, converted by a function that resembles the low concentration intensity-curve shape (detailed in Supplementary Note 2).
Pan-African concentration data were inferred from a meta-analysis of literature data.
The 360 nm excitation scan was repeated for another 500 msec at the end of the protocol and qualitative changes in intracellular Ca2+ concentration ([Ca2+]i) were inferred from the ratio of the fluorescence intensity at two wavelengths (360/380).
Metabolite identification was accomplished by comparing the experimental H and C chemical shifts to standard values in NMR metabolomics databases and concentration changes were inferred based on changes in peak intensities relative to untreated controls.
The I and Br concentrations of the hypothetical end-members were inferred from the mixing lines between the meteoric water and data from area D (asterisks in Figure 2c,d), using the Cl concentration at the end-member in Figure 2b.
The single ion chromatogram of 74.1D, which corresponds to the molecular ion species of isobutanol was integrated and isobutanol concentration in per cent by volume were inferred from a calibration line.
Genotype frequencies were inferred from arc-sin transformed concentration dependent mortalities.
Amino acid sequences were inferred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com