Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
These data demonstrate that, under physiologically relevant conditions, riboswitches can integrate both effector and NTP concentrations to generate a regulatory response appropriate for global metabolic state of the cell.
This approach was validated using data from four canine cancer cell lines given 60 different drugs at four different concentrations to generate IC50 values [59].
Glycerol was included in the aqueous samples at 0, 150 50 and 80% (w/w) concentrations to generate different viscosities at physiological temperature.
Wild-type H1.4 and GH1.4-C had similar effects on NRL, while GH1.4 and N-GH1.4 required much higher protein concentrations to generate changes in NRL (Figure 4B).
Previously, it has been suggested that the production of either type of eggshell pigments is under independent genetic control [54], although both may be produced simultaneously (but in different concentrations) to generate the variety of perceived spectral differences in appearance.
Each drug was tested at four or more concentrations to generate reliable survival curves.
Similar(46)
The ds-oligos were then combined in equal molar concentration to generate a large oligo pool containing all selected SNP sequences.
Fluorescence enhancement was plotted against the protein concentration to generate the concentration-response curves, or in the case of the time course experiments, it was plotted against time (min) to obtain the time-response curves.
Each analysis run is preceded by a series of calibrant samples of varying concentration to generate a calibration curve.
These monomers were mixed with streptavidin directly, without any concentration, to generate the tetramers.
The proteins were mixed at a 1 1 ratio (monomer concentration) to generate the complex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com