Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The concentrations of library molecules were determined by UT-digital PCR, and diluted to 4 pM for loading onto the sequencer.
Similar(59)
Resulting concentrations of libraries were detecting using the Qubit fluorometer and Quant-iT dsDNA High-Sensitivity Assay Kit (Invitrogen, cat #Q33120).
In order to ensure the quality of each library, the effective concentration of library must be > 2 nM.
The fragments size and molar concentration of library were respectively determined by the 2100 Bioanalyzer (Agilent) and Real-Time PCR System (ABI).
Six replicate panels on the digital chip were assayed in order to obtain absolute quantification of the initial concentration of library.
The count of positive compartments corresponds to the count of library molecules in the volume loaded onto the microfluidic chip, allowing the concentration of library molecules to be determined.
Since the magnitude of protein ligand interactions is a function of both affinity and concentration, all display screens are based on a pretext of equivalent concentration of library members.
The Quant-it HS dsDNA assay kit (Invitrogen, Cat. No. Q32851) was used to measure the concentration of libraries.
Post-size selection yield and concentration of libraries were assessed using Qubit 2.0 Fluorometer and DNA high-sensitivity chip on an Agilent 2100 Bioanalyzer, respectively.
Once the concentration of libraries was determined, two pools were made to a final concentration of 20 nM, with one pool consisting of 66 samples collected from growth chamber and another pool consisting of 60 samples collected from greenhouse and field (Table 1).
DNA concentrations of individual libraries were measured with a spectrophotometer (NanoDrop ND-1000, Thermo Scientific, Wilmington, DE, USA) and the libraries were pooled in equimolar amounts to a total of 2 µg.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com