Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Mobile German rocket batteries were able to lay down heavy and unexpected concentrations of fire on Allied positions.
Some of the guns fell temporarily into North Korean hands but the artillerymen repulsed the attack, aided by the concentrations of fire from C Battery, 90th Field Artillery Battalion nearby, which cut off the North Koreans from reinforcements.
Similar(58)
Mitigation for the later debris flows in forested terrain involves identification of areas with infiltration-induced debris slides coincident with concentrations of fire-killed trees.
In the opinion of military historian Allen Brown, Caernarfon was "one of the most formidable concentrations of fire-power to be found in the Middle Ages".
In the opinion of military historian Allen Brown, this combined to make Caernarfon Castle "one of the most formidable concentrations of fire-power to be found in the Middle Ages".
Now many fear the anti-corruption campaign will fade away, apart from a final concentration of fire on Lula.
With battleships, steam power gave freedom to maneuver in any direction, and the range of the big guns allowed a concentration of fire from the whole formation.
The proposed detector utilizes the incident lights of dual wavelengths to measure the surface area concentration and volume concentration of fire smokes respectively.
The line was not a formation that permitted the concentration of fire, however, for naval guns in a rolling platform were effectively accurate at only about one-quarter of a mile, and the range for penetrability of shot was even less.
US artillery sent a large concentration of fire into the area, but the effect of this fire was not known.
This concentration of fire later became known as "Windy Corner" to the British as the ships were drenched by German shell splashes although none were hit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com